Мертв как гвоздь - Страница 47


К оглавлению

47

– Дело не в этом. – Я вздохнула. – Просто сейчас не время начинать отношения. – «Хотя я не прочь поразвлечься с тобой», – мысленно добавила я.

Впрочем, я не собиралась подчиняться мимолетному желанию, тем более, когда речь идет об Элсиде. Новая, изменившаяся Сьюки не станет дважды наступать на одни и те же грабли. Я уже не раз совершала одну и ту же глупость (если у вас двое мужчин, разве вы останетесь девственницей? Научат ли вас прежние ошибки чему-нибудь?) Обняв и поцеловав меня в щеку, Элсид уехал. А я все еще думала о прежних ошибках. Вскоре ушел и Терри. На сегодня он свое уже отработал. Я сменила костюм на форму официантки. Похолодало, поэтому я надела позаимствованную у Джейсона куртку. Она все еще пахла им.

По дороге на работу я заехала к Таре, чтобы вернуть костюм. Ее машины во дворе не оказалось. Я решила, что подруга еще в своем магазине. Войдя в дом, я направилась в спальню, дабы повесить костюм в шкаф. В доме было темно, шторы на окнах глухо задернуты. На улице смеркалось. Внезапно кто-то внутри меня забил тревогу. Мне не следует здесь находиться. Развернувшись, я осмотрела комнату. На пороге спальни возник чей-то стройный силуэт. Я не сдержалась и охнула. Человеческий страх на вампиров действует так же, как; на быков красная тряпка.

Выражения лица Микки я не видела.

– Где ты откопала нового бармена? – спросил он.

Чего-чего, а такого начала разговора я не ожидала.

– Когда Сэма ранили, нам срочно понадобился новый бармен. Он из Шривпорта, – пробормотала я. – Из вампирского бара.

– И долго он там работал?

– Да нет, – ответила я. Несмотря на дрожь в коленях, удивления сдержать я не смогла. – Совсем недолго.

Микки кивнул, словно мои слова подтвердили его подозрения.

– Убирайся, – спокойным голосом приказал он. – Ты плохо влияешь на Тару. Ей, кроме меня, никто не нужен. Она будет со мной, пока не надоест мне. Не вздумай возвращаться.

Единственный выход из спальни загородил вампир. Я не отважилась попросить его освободить проход. Уверенной, насколько было возможно, поступью я подошла к нему. Интересно, он отойдет или так и останется стоять в дверях? Обогнув кровать, я подошла к туалетному столику. Шаг я не замедлила, вампир освободил дверной проем. Проходя мимо, я посмотрела ему в лицо. Микки оскалился. Мне стало так страшно за Тару, что я задрожала. По спине забегали мурашки. Как она оказалась в такой ситуации?

Увидев мою реакцию, Микки заулыбался.

Я выкинула мысли о Таре из головы. Подумаю об этом позже. Может, и соображу, как ей помочь. Но пока она намерена встречаться с этим чудовищем, вряд ли мне удастся решить ее проблему.

Припарковав машину на служебной стоянке, я увидела Свити Дэс Артс. Она стояла на улице и курила. Повариха выглядела на все сто, несмотря на перепачканный передник. Уличные фонари освещали каждую морщинку на ее лице. Видимо, Свити старше, чем я предполагала. Но для того, кто целый день проводит у плиты, она все равно выглядела очень привлекательно. Если не обращать внимания на белый передник и аромат подсолнечного масла, ее вполне можно назвать сексапильной женщиной. Повадки Свити свидетельствовали о том, что она привыкла к вниманию мужчин.

Повара у Мерлотта менялись так часто, что я даже не удосужилась узнать новую повариху поближе. Рано или поздно – скорее рано – она тоже уволится. Однако Свити помахала мне рукой и, судя по выражению ее лица, хотела о чем-то со мной поговорить. Я остановилась.

– Мне жаль, что с твоим домом так вышло, – начала она. Ее глаза поблескивали при искусственном свете. Свити вела себя так, словно находилась на пляже в Акапулько.

– Спасибо, – произнесла я. Мне совершенно не хотелось разговаривать на эту тему. – А как у тебя дела?

– Нормально, спасибо. – Рукой, держащей сигарету, она обвела зону стоянки. – Вот, наслаждаюсь видом. Эй, у тебя что-то на куртке. – Отведя руку с сигаретой в сторону, чтобы ненароком не обжечь меня, Свити вторглась в мое личное пространство и принялась что-то соскабливать с плеча. Затем она принюхалась. Наверно, несмотря на все мои усилия, ко мне все-таки пристал запах горелой древесины.

– Мне нужно идти. Пора приступать к работе, – напомнила я.

– Ага. Мне тоже. Дел по горло. – Однако Свити продолжала стоять на месте. – Знаешь, Сэм от тебя с ума сходит.

– Я уже давно работаю у него.

– Нет, здесь что-то еще.

– Да брось, Свити. Вряд ли. – Я понятия не имела, как еще могу завершить разговор, ставший слишком личным.

– Ты же была с ним, когда в него стреляли, так?

– Да, он шел к себе, а я – к машине. – Я акцентировала внимание поварихи, что мы направлялись в противоположные стороны.

– Ты ничего не заметила? – Свити прислонилась к стене и запрокинула голову, закрыв глаза, точно она и в самом деле загорала.

– Нет. А жаль. Надеюсь, полиция поймает того, кто это сделал.

– А ты не думаешь, что все жертвы как-то связаны между собой?

– Нет, – не моргнув и глазом, солгала я. – У Сэма, Кельвина и Хитэр нет ничего общего.

Свити открыла один карий глаз и, прищурившись, посмотрела на меня.

– Может, их связывает общая тайна. Они могли стать свидетелями преступления. Ну, или полиции стало известно, что они ходили в одну и ту же прачечную. – Свити стряхнула с сигареты пепел.

Я немного расслабилась.

– Я поняла, куда ты клонишь. Но, по-моему, в жизни несколько иначе, чем в бульварных детективах. Думаю, они просто оказались не в то время и не в том месте, – сказала я.

Свити пожала плечами.

– Возможно, ты и права. – В кармане ее фартука лежал детективный роман Талли Хога. Свити постучала по книге накрашенным ногтем. – Просто вымысел делает жизнь разнообразнее, а то она такая скучная.

47